Articles in Arie Vertaalt Shakespeare
Het onderstaande sonnet is te vinden in mijn vertaling van de Sonnetten van Shakespeare, uitgegeven in 1997 bij Ad.Donker, Rotterdam (ISBN 90 6100 444 6).
Sonnet 1
Het mooiste moet aan schoonheid leven geven,
Opdat de schoonste bloem, …
Sonnet 2
Als veertig winters vechtend aan je front
Je huid hebben gescheurd, je pracht geveld,
Dan loopt jouw fiere jeugd in flarden rond,
Wat nu zo mooi schijnt, is dan uitgeteld.
Vraagt men dan naar je schatten en je …
Sonnet 12
Hoor ik de uren slag na slag verstrijken,
Hoe trotse dag in bange nacht verzinkt;
Zie ik viooltjes al in mei bezwijken
En hoe in zwarte lokken zilver blinkt;
Zie ik de bomen kaal, waar eens het loof
Het …
Sonnet 15
Als ik bedenk hoe al wat groeit en leeft
Niet meer dan korte tijd volmaakt kan zijn;
Dat het toneel slechts schijn te bieden heeft,
Beïnvloed door de sterren in ‘t geheim;
Als ik de mensheid zie: een …
Sonnet 18
Zal ik je met een zomerdag vergelijken?
Veel zachter en veel zonniger ben jij.
Te snel weer moet de tijd van zomer wijken;
De wind striemt soms de bloesems al in mei.
Het hemeloog kan soms verblindend …
Sonnet 60
Zoals de golven naar het strand toe stuwen,
Zo haasten de minuten naar het eind
Voortdurend bezig alles voort te duwen
En plaats te maken voor wat weer verdwijnt.
Een kind, geboren in het volle licht,
Klimt naar volwassen¬heid, …
Sonnet 66
Dit alles moe, smeek ik de dood om rust;
Want ik zag waardigheid een aalmoes vragen,
En onbenul badend in praal en lust,
En goedertrouw vertrapt en stukgeslagen,
En maagdelijke deugd tot hoer gemaakt,
En eregoud verleend aan vuiligheid,
En …
Sonnet 116
Laat mij toch geen beletselen verzinnen
Voor ware liefde; liefde houdt geen stand
Als zij verandert bij veranderingen,
Als zij bij elke kleine schipbreuk strandt.
O nee, zij is een baken, eeuwig licht,
Dat men zelfs in de zwaarste …
Sonnet 128
Altijd als jij, Muziek, muziek laat horen
En met je zachte vingers zoetjes glijdt
Over het hout, zo zalig, dat mijn oren
Ontstemd zijn over die eenstemmigheid,
Dan ziet mijn afgunst hoe de toetsen kozend
De binnenzijde zoenen van …
Sonnet 151
Jong is de liefde, speels en onverstandig,
Al komt er door de liefde veel tot stand;
Maak mij door je verleiding niet losbandig,
Want al mijn zondigheid ligt in jouw hand.
Verleid je mij, dan wordt mijn jonge …